V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
• 请不要在回答技术问题时复制粘贴 AI 生成的内容
tlerbao
V2EX  ›  程序员

老生常谈,在写这种代码给这些字段命名的时候是真的难受

  •  
  •   tlerbao · 2023-11-18 14:35:55 +08:00 · 8973 次点击
    这是一个创建于 396 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    如下图,真的是瞎起的,一些词汇比如编制,真的感觉懂英文的都很难找到贴切的词语,索性拼音英文混搭了,别笑,大家在遇到这种情况的时候

    都是怎么给这些字段命名的呢?

    60 条回复    2023-11-20 20:59:39 +08:00
    nagisaushio
        1
    nagisaushio  
       2023-11-18 14:37:45 +08:00 via Android   ❤️ 24
    这种特色词汇用拼音挺好的,有种看片假名的美 :)
    teenight
        2
    teenight  
       2023-11-18 14:43:35 +08:00   ❤️ 4
    很多中文词汇根本没有准确的英文翻译, 用拼音很正常. 强行用英文才难受
    tlerbao
        3
    tlerbao  
    OP
       2023-11-18 14:44:37 +08:00
    @nagisaushio
    @teenight 用拼音 ide 在默认设置下一堆拼写检查波浪线,,哈哈还不想关,因为有时候英文单词拼错了也提示容易排错。
    parthenon2007
        4
    parthenon2007  
       2023-11-18 14:46:46 +08:00
    @tlerbao #3 可以将这些特殊词汇加入词典。
    sugars
        5
    sugars  
       2023-11-18 14:47:38 +08:00
    你这种翻译成英文,单词会很长很长....
    xtreme1
        6
    xtreme1  
       2023-11-18 14:48:35 +08:00   ❤️ 2
    要我就驼峰全拼音
    murmur
        7
    murmur  
       2023-11-18 14:51:13 +08:00
    汉语拼音做变量名要判刑么,为什么不用拼音
    LLaMA2
        8
    LLaMA2  
       2023-11-18 14:52:50 +08:00
    原单位 现单位 可以使用 tinyint ,引用元素表中的行,后边判断 2 个人是不是一个单位不会出错,根据名字怕有几率出现错误
    tlerbao
        9
    tlerbao  
    OP
       2023-11-18 14:53:40 +08:00
    @xtreme1 我 php mysql ,开发规范是 小写 下划线 user_id 这种
    tool2d
        10
    tool2d  
       2023-11-18 14:53:42 +08:00 via Android
    我是纯中文变量名爱好者。
    klo424
        11
    klo424  
       2023-11-18 14:53:55 +08:00
    翻译这种事我都是问 GPT ,gpt 的答案很贴合,并且每次给的答案都几乎一致。
    a33291
        12
    a33291  
       2023-11-18 15:09:07 +08:00
    直接用中文(包括数据库)😊
    sparklee
        13
    sparklee  
       2023-11-18 15:18:03 +08:00
    全拼挺好的, 比硬翻译好多了
    yhxx
        14
    yhxx  
       2023-11-18 15:27:29 +08:00   ❤️ 2
    想起了当年在网易游戏的时候,给各种装备门派之类的起变量名的酸爽
    比如青龙偃月刀
    Fish1024
        15
    Fish1024  
       2023-11-18 15:39:52 +08:00   ❤️ 1
    @yhxx 好奇青龙偃月刀怎么翻译的? Green Dragon Crescent Blade ?
    kiroter
        16
    kiroter  
       2023-11-18 15:46:32 +08:00
    什么年代了,用中文吧
    mangojiji
        17
    mangojiji  
       2023-11-18 15:50:51 +08:00 via Android
    我们这儿也是如此。。。我感觉还好😭
    bojackhorseman
        18
    bojackhorseman  
       2023-11-18 16:25:27 +08:00 via iPhone
    我一般问 chatGPT
    JasperYanky
        19
    JasperYanky  
       2023-11-18 16:49:38 +08:00
    居然下次做项目想这样试试看了
    zomco
        20
    zomco  
       2023-11-18 17:12:08 +08:00   ❤️ 3
    用拼音没问题,但请别拼音英语混搭,不伦不类的。

    no: diaozhuan_time
    yes: diaozhuan_shijian
    twofox
        21
    twofox  
       2023-11-18 17:16:25 +08:00
    同感,有很多行业内缩写、专业词汇
    要么是很难翻译,要么是翻译过来的话,得几十个字符
    shench
        22
    shench  
       2023-11-18 17:35:29 +08:00   ❤️ 3
    @Fish1024 qlyyd
    zoharSoul
        23
    zoharSoul  
       2023-11-18 17:53:51 +08:00
    这种还是拼音吧...
    HaoyiHan
        24
    HaoyiHan  
       2023-11-18 18:14:37 +08:00   ❤️ 4
    中文专门词汇不如全用拼音,然后前置一个标识提醒程序员该变量优先按拼音读(比如 zh_diaozhuan_shijian )
    yhxx
        25
    yhxx  
       2023-11-18 18:17:01 +08:00   ❤️ 2
    @Fish1024 本来是这么打算的,但是后面发现类似的东西太多了,根本没法看懂
    直接拼音 qing_long_yan_yue_dao
    iomect
        26
    iomect  
       2023-11-18 18:23:20 +08:00   ❤️ 2
    https://unbug.github.io/codelf/
    起名困难症救星
    byzod
        27
    byzod  
       2023-11-18 18:29:00 +08:00   ❤️ 1
    项目要是能统一编码,我觉得 key 用中文也没啥
    LifStge
        28
    LifStge  
       2023-11-18 18:34:56 +08:00   ❤️ 1
    @zomco 容我玩笑下 yes 的那个意思是啥 是事件 还是时间......
    Anarchy
        29
    Anarchy  
       2023-11-18 18:48:36 +08:00
    @zomco 拼音只用来处理专有名词,也不算不伦不类吧。
    GP1
        30
    GP1  
       2023-11-18 19:26:07 +08:00
    能用英文用英文,不行就拼音+注释。
    kkwa56188
        31
    kkwa56188  
       2023-11-18 21:48:43 +08:00   ❤️ 1
    既然用拼音了, 加个声调吧, 加驼峰, 做满全套
    Qing1Long2Yan4Yue4Dao1
    tylearymf
        32
    tylearymf  
       2023-11-18 22:19:24 +08:00 via iPhone
    我最近都是 gpt 命名
    marcher233
        33
    marcher233  
       2023-11-18 22:40:43 +08:00 via Android
    想起一个事非常好笑,我司某客户数据库是租户形式,一个东莞数据库被拼音命名为 DongWan 。千万别犯这种错误就行,拼音相当好用的。
    littlewing
        34
    littlewing  
       2023-11-18 22:43:20 +08:00
    拼音挺好的,不然你要硬翻译成英文,估计没人懂是啥了
    akira
        35
    akira  
       2023-11-18 23:09:37 +08:00
    这种项目 ,用拼音就行了,对应的英文真没几个人认识的。
    但是,不要缩写不要缩写不要缩写
    geelaw
        36
    geelaw  
       2023-11-18 23:19:20 +08:00 via iPhone
    “编制”不算特色词汇,是政府语言,其本质是对任人数量有额定标准,英文可以用 budget/rate/ration 表达。

    但现代程序理应可以处理 Unicode ,直接用汉字最简单。

    @kkwa56188 #31 是 qing1long2yan3yue4dao1 ,另外汉语拼音正词法应该是 Qīnglóng-Yǎnyuè Dāo 或者 Qīnglóngyǎnyuèdāo ,即 Qing1long2Yan3yue4Dao1 或者 Qing1long2yan3yue4dao1 的大写方式比较好。
    kkwa56188
        37
    kkwa56188  
       2023-11-19 00:41:09 +08:00
    问: 中文里 "编制" 例如说 政府 编制 人员 这种语境里, "编制" 怎么翻译英文?

    ChatGPT 答:
    在这种语境下,中文中的“编制”通常翻译为英文的 "staffing" 或 "establishment"。例如,“政府编制人员”可以翻译为 "government staffing" 或 "government establishment personnel"。这里的“编制”指的是一个组织中正式批准的职位数量和结构。
    IvanLi127
        38
    IvanLi127  
       2023-11-19 01:58:05 +08:00 via Android
    现在这种不好弄的,都描述清楚问 ai ,给的翻译都还可以,拼音一两个还好,多了看着头大。中文还是汉字能表达清楚意思,拼音还是有重音的,再加上一不小心拼错,不太妙。
    netabare
        39
    netabare  
       2023-11-19 03:19:47 +08:00 via Android   ❤️ 1
    为啥不中文混英文,至少容易辨别词语构成。

    比如「 get 编制成员 ID 」的可读性完爆拼音组合吧。

    总觉得拼音有种半吊子信创的美感。
    locoz
        40
    locoz  
       2023-11-19 05:00:18 +08:00 via Android
    这种直接中文名完事了,清晰明了,完全不用担心未来看不懂
    katsusan
        41
    katsusan  
       2023-11-19 06:51:00 +08:00 via iPhone
    编制好歹可以拿工作人员 staff 这种近义词糊弄下,没碰到吾国特色单词比如调休这种就偷着乐吧:D
    dw2693734d
        42
    dw2693734d  
       2023-11-19 08:30:23 +08:00
    为啥不直接用中文? ORM 不支持?
    duke807
        43
    duke807  
       2023-11-19 10:19:26 +08:00
    接受不了拼音,我顶多用 jyutping 代替英文
    Felldeadbird
        44
    Felldeadbird  
       2023-11-19 10:55:20 +08:00
    建议全拼音好,一半英语 一半拼音很难理解。
    humpy
        45
    humpy  
       2023-11-19 11:01:02 +08:00
    你要是项目负责人,能拍板的话,直接用中文吧,只要环境统一配置 UTF8 编码,没啥问题的( IDEA 有拼音插件,可以用拼音做代码补全)。
    试过一次你就能体会到英语母语者写代码看代码的感觉了。
    tomatocici2333
        46
    tomatocici2333  
       2023-11-19 12:10:44 +08:00
    写好注释就行 最恶心的是拼音英文混合不写注释...
    QinYu0226
        47
    QinYu0226  
       2023-11-19 15:04:34 +08:00
    @katsusan

    调休 = 假期交换
    假期交换 = holiday exchange (Doge)
    tairan2006
        48
    tairan2006  
       2023-11-19 15:45:59 +08:00 via Android
    ide 装个翻译插件

    用拼音的话建议驼峰
    hefish
        49
    hefish  
       2023-11-19 17:10:17 +08:00   ❤️ 1
    也没有更好的办法啊。。。搞个正宗的翻译,反而都是生僻词,反而看不懂
    vultr
        50
    vultr  
       2023-11-19 17:20:39 +08:00
    ex_001, ex_002, ex_003 ... ex_999, 见过这种,而且类型还不都一样的,哈。
    suchabass444
        51
    suchabass444  
       2023-11-20 06:03:00 +08:00
    加个声调
    zt188
        52
    zt188  
       2023-11-20 08:54:11 +08:00
    @iomect 这个不是很早就嘎掉,不能用了吗?
    cndenis
        53
    cndenis  
       2023-11-20 09:15:06 +08:00
    超出六级水平的词, 还是老老实实用拼音吧, 写成英文别人也看不懂
    liuidetmks
        54
    liuidetmks  
       2023-11-20 09:23:07 +08:00
    既然,支持了中文,使用中文也未尝不可 (狗头
    liuidetmks
        55
    liuidetmks  
       2023-11-20 09:23:44 +08:00
    @vultr 这种一般是设计适合预留的一些字段吧
    tusj
        56
    tusj  
       2023-11-20 09:46:37 +08:00
    其实用拼音也没什么,用驼峰区分一下,定义变量的时候注释说明一下。
    比起去找一个陌生的大家都不怎么见过的英语单词,拼音可能还容易传承一点。
    aababc
        57
    aababc  
       2023-11-20 12:51:05 +08:00
    @murmur 拼音的问题是:如果没有注释的辅助你根本不知道什么意思,一个拼音对应了太多的意思。
    murmur
        58
    murmur  
       2023-11-20 13:06:47 +08:00
    @aababc 那只能说你的程序员没有丝毫行业背景,只要看过需求文档都应该知道变量是在干嘛
    baobao1270
        59
    baobao1270  
       2023-11-20 15:25:42 +08:00
    我觉得这个表里的命名是有问题的,关键在于没有统一的翻译标准
    首先要确定的是什么翻什么不翻:编制、单位、调转不翻,其他的都应该翻译
    因此其实有几个字段可以翻译的更好:
    bianzhi_entry_type
    original_bianzhi
    current_bianzhi
    「单」其实应该翻译成 sheet
    另外「文号」其实更像 ID 而不是 Number
    sora2blue
        60
    sora2blue  
       2023-11-20 20:59:39 +08:00
    @QinYu0226 这种应该算 overtime compensation 吧
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   3297 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 25ms · UTC 12:05 · PVG 20:05 · LAX 04:05 · JFK 07:05
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.