偶尔上一下 G+,今天发现变成中文版本了,第一个菜单竟然是“住宅!”
难道不是Home
译成的吗
1
Xs0ul 2016-04-06 13:35:43 +08:00 1
坐和放宽不服
|
2
guchengf 2016-04-06 13:39:10 +08:00
Chrome 的 Home 不还翻译成“家庭”吗
|
3
SpicyCat 2016-04-06 15:02:33 +08:00
那翻译成啥?首页?
|
4
ivmm 2016-04-06 15:06:12 +08:00
保存翻译成拯救
|
5
yeyeye 2016-04-06 15:35:44 +08:00
对 就是 Home 翻译过来的
|
8
xbb7766 2016-04-06 15:59:53 +08:00 via Android
Home 翻译做 “家” 已经是底线了。这个逗。
|
9
fengxing 2016-04-06 19:47:41 +08:00
以前是首页的,老版本和新版本都是正常的,现在这翻译和 chrome 估计是临时工的锅
|
10
ck65 2016-04-06 19:53:39 +08:00 via iPhone
资源翻译的源文件批注做得不够细致的话,译员是无法得知上下文的, home 这个单词的前一条字符串和后一条字符串可能完全是不相关的东西,甚至和其他工程混在一起。多语言支持还是很考验产品开发的耐久性的。
|
11
yinzhili 2016-04-07 10:27:46 +08:00
之前 uber 的某个版本,把 Home 翻译成了“主页”。好在后面的更新版改成了“住家”。
|
12
Plumes 2016-04-07 10:54:01 +08:00
https://imgur.com/a5wINUC
第一次看见 office 365 的安装界面也是相同的感觉 |