V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  cy476571989  ›  全部回复第 5 页 / 共 7 页
回复总数  132
1  2  3  4  5  6  7  
2020-05-01 19:52:48 +08:00
回复了 alexapollo 创建的主题 推广 厦门互联网真是一片惨淡:上市公司高级 VP 辞职做微商了
@alexapollo 我们现在都是工程师自己翻译,三个工程师,每个人基本上每天都会翻译几篇文档。

对于 Breword, 我们对它的定位更多的是一个翻译工具,希望它可以帮助开源文档翻译他们自己的文档。
2020-05-01 17:21:55 +08:00
回复了 alexapollo 创建的主题 推广 厦门互联网真是一片惨淡:上市公司高级 VP 辞职做微商了
@alexapollo 你说的是翻译质量,还是翻译系统稳定性,还是怕文档翻译了就不还给你了?

1. 对于翻译质量,每篇文档,都会事先调用 Google translate 的机器翻译接口,提供机器翻译结果供参考,本质上翻译的过程是在机翻的结果上进行修改。(经过我们的测试,确实能够大大提高翻译效率)然后,你可以自己邀请自己的朋友,同事参与翻译,Breword 提供了类似 Github 的协作,review 机制。

2. 对于担心系统稳定性,目前正在网站上面翻译的有十几个项目,其中我们自己在翻译的 redux.js (一个前端库),总共有 74 篇文档,目前并无异常。(如果有文档内容爬取错误,或者是 翻译 Editor 出错,可以随时联系我,我会立即修复)

3. Breword 提供单页下载、翻译后打包下载的功能,保证,你翻译的内容,一定是属于你自己的。

如有其它问题,欢迎探讨。
👍。
2020-05-01 16:07:35 +08:00
回复了 alexapollo 创建的主题 推广 厦门互联网真是一片惨淡:上市公司高级 VP 辞职做微商了
@alexapollo 我自己做了一个翻译工具:www_breword_com,用于翻译技术文档,如果你们后续文档多起来,我这个工具应该能帮你们大忙。
2020-05-01 10:33:11 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
大家好,我是发帖作者,www.breword.com 这个网站的作者。

目前我们正在翻译最新版本的 Redux.js 文档,因为目前网上能找到的 redux.js 的中文文档都已经过时,很久不更新了。

目前该项目的翻译进度为 30% 左右。

如果你对 redux.js 比较熟悉,或者想学习,想参与社区贡献,欢迎戳下面链接:

https://www.breword.com/projects/5e47e0de2a7c3b001edba73f

如果你有自己想要翻译的技术文档,也欢迎在 breword 创建自己的翻译项目。
@labulaka521 谢谢,使用中遇到问题,或者有其他建议,可以联系我: [email protected], 希望咱们可以一起助力国内的开源事业越来越蓬勃发展。加油💪
@labulaka521 楼主,已经 star,

如果你的项目有文档翻译方面的需求,可以尝试一下: www.breword.com

我做这个网站主要就是为了解决开源项目文档翻译方面的问题。

目前提供以下 features:

1. 机器预先翻译
2. 可视化编辑器
3. 协作翻译、审校
4. 自动监测文档更新
5. 支持导出所有翻译文档

希望可以帮到你。(曾经做过开源项目,项目庞大之后,深知文档维护的痛苦)
2020-04-14 12:58:02 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 用于翻译开源文档的网站: Breword.com 支持导出文档了!
@cmlanche 好的,谢谢,我会去试试的。
2020-04-13 09:56:04 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@all, 很多 v 站用户希望 Breword 能够支持文档导出功能,现在该功能已经上线了,支持下载单个文档,翻译完成后,下载所有文档,方便想要自行部署文档或者是推送到 Github 仓库的用户。

www.breword.com, 欢迎尝试。
2020-04-08 17:08:52 +08:00
回复了 yuyuyu 创建的主题 云计算 有用阿里云 CDN 的吗?经常连不上是什么情况?
目前用的七牛的 CDN, 目前状况还行
2020-04-08 14:16:12 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@headin 谢谢,希望 Breword 能够帮到你。用机器翻译是因为 Google Transalte 翻译效果还不错,对于短句的理解基本没问题,只需要微调,所以,这样就能够提高翻译效率了。目前这个功能是没有做任何限制的,所有项目都可以免费试用,没有配额限制。
2020-04-08 13:40:15 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@superchijinpeng 谢谢,欢迎来试玩 Breword 。
2020-04-08 13:39:37 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@Heanes 谢谢,欢迎来 Breword 参与文档翻译。
2020-04-07 20:59:19 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@ASC8384 谢谢,希望 breword 能够帮到你们。

后面 breword 会增加导出功能,可以直接下载单页的翻译或者在翻译完成后,下载所有文档的翻译,这样可以自行部署,让你们翻译的文档被更多的人看到,共同助力国内开源运动的发展。
2020-04-07 20:23:28 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@ASC8384 翻译文档的 editor 页面支持快捷键操作的,其中一个是:光标 hover 到译文内容上面,等待原文出现之后,如果觉得这里不需要翻译,希望直接用原文来替换这里的译文,可以直接敲击空格键:Space, 就会把光标下面的译文替换为弹窗里面的原文,这个功能对于表格的列内容、专业术语等不需要翻译的地方特别有用,可以试试。

此外,Footer 上还有一个全局替换的功能,就是批量的编辑,翻译,也欢迎试用。

遇到问题,可以随时与我联系,或者给 [email protected] 发邮件,我看到后会第一时间处理的。

Happy Coding 。
2020-04-07 20:17:28 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@ASC8384 这个是 原文的 popup 弹窗显示位置的 bug, 感谢反馈。
2020-04-07 20:06:16 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@ASC8384 好的,谢谢你的建议。
关于表格的翻译,确实,现在没有找到一个更好的办法,因为表格的每个列的内容都是独立作为一个单元翻译的。
2020-04-07 18:27:36 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@calmzhu 一个跳过的办法是,在创建项目的时候,把项目描述加点内容,不要为空,这里在提交的时候,逻辑有问题。
2020-04-07 18:23:52 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@calmzhu 你好,看了你的图片,这个貌似是个 bug, 我正在紧急修复中,会马上上线,你可以关注这个帖子,等我消息,修复上线之后会 再回复你,大概 1 个小时以内。

希望能够理解。
2020-04-07 15:42:48 +08:00
回复了 cy476571989 创建的主题 程序员 我做了一个网站,用来翻译开源技术文档,有兴趣吗?
@xiaomimei 你好,breword 网站 Github 登录已经支持,欢迎使用,尝鲜。
1  2  3  4  5  6  7  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   926 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 20ms · UTC 21:33 · PVG 05:33 · LAX 13:33 · JFK 16:33
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.