V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
爱意满满的作品展示区。
i18ns
V2EX  ›  分享创造

一人耗时 2 年,收集 1500 多万数据,创建了这个网站,大家看看有没有价值?

  i18ns · 2019-05-03 21:23:35 +08:00 · 18331 次点击
这是一个创建于 2056 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

初心

作为小微开发者,难以支付高昂的翻译费用,在线翻译又难以满足精度,所以想通过复用高质量的翻译实例进行软件内容翻译,我花了两年时间收集了 1500 多万条移动 app 的翻译数据,将它们做成了一个搜索网站,期望能帮助小微开发者以更低的成本更好的质量完成软件的国际化。

一个人经过近两年时间的努力,终于搭建起了网站,并开发了 android 平台的自动化翻译插件。

i18n 多语言语料搜索引擎

i18n robot android 项目自动翻译插件

最后

我自己本来是一个 android 开发者,目前辞职全身投入 i18ns 搜索引擎的开发,虽然乐在其中但也常感力不从心,如果你觉得这个项目有意义,诚邀志同道合的童鞋加入(包括但不限于:前端,大数据搜索,自然语言处理,推广等大拿角色),不求能获取得多大的商业价值,但求能做一件有意义的事情。

联系邮箱: [email protected]

第 1 条附言  ·  2019-06-24 11:10:10 +08:00
目前网站数据已经增加到 3800 多万,开发了一个搜索 API 供开发者使用:
API 文档地址: https://i18ns.com/zh/api.html
154 条回复    2020-11-29 22:19:49 +08:00
1  2  
vincentxue
    101
vincentxue  
   2019-05-04 13:37:21 +08:00
感谢。收藏一下以备后用,另外感觉导航栏左上角少个回主页的 ref 啊。。
jimbray
    102
jimbray  
   2019-05-04 13:46:49 +08:00
非常有用,非常厉害。以前遇到国际化问题,自动化不是难点,翻译才头疼。
qianji201712
    103
qianji201712  
   2019-05-04 14:12:02 +08:00
感谢,最近正好在 App 中做国际化翻译,大佬这个太适合了,非常有用
so898
    104
so898  
   2019-05-04 14:17:37 +08:00
楼主你收集的这些翻译怕不是有版权的吧……
很多公司都是花钱请外面的翻译公司专门翻译 App 内文字内容的,你这种收集方式怕是被发现了会被告的
i18ns
    105
i18ns  
OP
   2019-05-04 14:19:04 +08:00
@vincentxue 感谢您的宝贵意见。
i18ns
    106
i18ns  
OP
   2019-05-04 14:19:40 +08:00
@jimbray 是这样的,感谢您关注,欢迎使用。
i18ns
    107
i18ns  
OP
   2019-05-04 14:20:19 +08:00
@qianji201712 感谢使用,希望能给您带来帮助
MiaRunis
    108
MiaRunis  
   2019-05-04 14:27:46 +08:00
厉害!
i18ns
    109
i18ns  
OP
   2019-05-04 14:28:02 +08:00
@so898 老实说我不是特别清楚这里面的版权问题,所以我在关于中进行了声明,如果数据源提出抗议我会立即删除数据内容。

就我自己的理解是:别人把“ hello ”翻译成“你好”,我也翻译成你好可能并不构成侵权,因为通常意义上的短语翻译并不是创造一个新的东西,它只是两种语言里已经存在的东西进行连接配对。具体法律相关的东西不太懂,可能需要咨询专业的法律人士。
i18ns
    110
i18ns  
OP
   2019-05-04 14:35:38 +08:00
@MiaRunis 感谢支持!
darmau
    111
darmau  
   2019-05-04 14:42:06 +08:00 via iPhone   ❤️ 1
@so898 翻译的版权实际上就是著作权,一篇文章有版权,其外文版自然也有。但仅仅是一些词的翻译是没有版权的
i18ns
    112
i18ns  
OP
   2019-05-04 14:45:25 +08:00
@darmau 非常感谢您的专业意见。
1moto
    113
1moto  
   2019-05-04 19:17:19 +08:00 via Android
真的牛逼,大佬大佬
billwang
    114
billwang  
   2019-05-04 19:57:16 +08:00
这个厉害啊,这个厉害。
i18ns
    115
i18ns  
OP
   2019-05-04 20:06:24 +08:00
@1moto 不敢当,多谢支持!
i18ns
    116
i18ns  
OP
   2019-05-04 20:07:01 +08:00
@billwang 谢谢关注!
yuthelloworld
    117
yuthelloworld  
   2019-05-04 20:08:18 +08:00 via Android
先马再看
EulerChen
    118
EulerChen  
   2019-05-04 20:59:08 +08:00
谢谢,已收藏
conn4575
    119
conn4575  
   2019-05-04 21:01:38 +08:00 via Android
支持,最近做的也涉及国际化,被阿拉伯语折磨疯了
i18ns
    120
i18ns  
OP
   2019-05-04 21:22:29 +08:00
@yuthelloworld 谢谢关注!
i18ns
    121
i18ns  
OP
   2019-05-04 21:22:48 +08:00   ❤️ 1
@EulerChen 谢谢,欢迎使用!
i18ns
    122
i18ns  
OP
   2019-05-04 21:23:20 +08:00
@conn4575 谢谢,希望这个网站能给您带来方便。
AN3O
    123
AN3O  
   2019-05-05 09:22:45 +08:00
一只 xx 向你投来感谢球
dabaibai
    124
dabaibai  
   2019-05-05 09:48:31 +08:00
大佬这个牛逼 谢谢大佬
as9567585
    125
as9567585  
   2019-05-05 09:53:08 +08:00 via Android
这个实用,赞
emen
    126
emen  
   2019-05-05 11:12:53 +08:00
petelin
    127
petelin  
   2019-05-05 12:27:00 +08:00 via iPhone
很好
QDavid
    128
QDavid  
   2019-05-05 16:58:51 +08:00
大佬栽树我们乘凉
i18ns
    129
i18ns  
OP
   2019-05-05 18:49:07 +08:00
@AN3O 感谢支持!
i18ns
    130
i18ns  
OP
   2019-05-05 18:49:30 +08:00
@dabaibai 不敢当,欢迎试用
i18ns
    131
i18ns  
OP
   2019-05-05 18:49:43 +08:00
@as9567585 谢谢支持!
i18ns
    132
i18ns  
OP
   2019-05-05 18:50:34 +08:00
@emen 感谢支持!
i18ns
    133
i18ns  
OP
   2019-05-05 18:50:46 +08:00
@petelin 感谢支持!
gaodeng
    134
gaodeng  
   2019-05-05 22:20:16 +08:00
这个项目太好了,非常实用。
i18ns
    135
i18ns  
OP
   2019-05-06 07:37:39 +08:00
@gaodeng 感谢支持!
ango
    136
ango  
   2019-05-06 09:40:16 +08:00
非常棒的项目,收藏了,谢谢!
目前在做的项目需要 7 国语言,都是外包出去翻译的,但有时候一些要紧急发布的物料等外包就很影响进度了。
i18ns
    137
i18ns  
OP
   2019-05-06 12:33:04 +08:00
@ango 谢谢支持,希望能帮到您。
zjddp
    138
zjddp  
   2019-05-06 13:53:23 +08:00
这个一定要支持
i18ns
    139
i18ns  
OP
   2019-05-06 14:32:49 +08:00
@zjddp 谢谢!
goodleixiao
    140
goodleixiao  
   2019-05-06 16:28:38 +08:00
好东西,谢谢老板
kkkkkkkkkk
    141
kkkkkkkkkk  
   2019-05-06 16:37:01 +08:00
支持,有意义的项目
i18ns
    142
i18ns  
OP
   2019-05-06 17:22:14 +08:00
@goodleixiao
@kkkkkkkkkk
感谢支持!
itmyhome126
    143
itmyhome126  
   2019-05-06 18:00:49 +08:00
试了一下 专业的翻译好像不行, 比如 在线纠纷调解、 在线纠纷都不行。。
是不是分词还要优化?
i18ns
    144
i18ns  
OP
   2019-05-06 18:39:23 +08:00
@itmyhome126 多谢试用! i18ns.com 只能提供和软件相关的语料搜索,而且目前数据只有 1500 多万,还比较少,好多词覆盖不到。“在线纠纷”这个词在数据库中确实是没有。不好意思,你可能需要使用其他翻译工具进行补充翻译。
WEBUG
    145
WEBUG  
   2019-05-06 22:28:49 +08:00
太有意义了,以前就想要这种东西,支持楼主
i18ns
    146
i18ns  
OP
   2019-05-06 22:35:55 +08:00
@WEBUG 感谢支持!
xinzhi
    147
xinzhi  
   2019-05-07 11:34:27 +08:00
推荐一个国外有比较类似的网站应用吧: [应用和网站支持多语言版本,「 traduora 」可以帮你更好管理 UI 文案翻译]( https://team.tt/posts/traduora.html)
xwdz9989
    148
xwdz9989  
   2019-05-27 11:25:45 +08:00
收藏! 非常牛逼
kayanouriko
    149
kayanouriko  
   2019-09-17 16:15:34 +08:00
当我的项目要做国际化的时候突然又想起这个帖子,发现作者已经悄然支持 api 调用了~再次支持和感谢
qianji201712
    150
qianji201712  
   2020-02-06 22:23:28 +08:00
再感谢一下!收藏了这个网站后,时不时需要打开查一下!
KasuganoSoras
    151
KasuganoSoras  
   2020-03-10 19:44:15 +08:00
试用了一下感觉不错,有个小建议就是希望 API 能够支持同时翻译多个词,一个一个词翻译的话效率很低而且 API 调用量很快就用完了……
whatv3
    152
whatv3  
   2020-08-20 13:57:16 +08:00
额,中文翻译的话,就是 “???” 这是 bug 么...
i18ns
    153
i18ns  
OP
   2020-08-20 22:21:34 +08:00
@whatv3 应该是个 bug,啥内容会显示这种结果
quietjosen
    154
quietjosen  
   2020-11-29 22:19:49 +08:00
最近做 iText 国际化,i18ns 帮了大忙,感谢。
1  2  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   3497 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 28ms · UTC 00:06 · PVG 08:06 · LAX 16:06 · JFK 19:06
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.