V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
OnlyBlue
V2EX  ›  问与答

幸福,英语怎么说?

  •  
  •   OnlyBlue · 2011 年 11 月 26 日 · 5800 次点击
    这是一个创建于 5161 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    查字典是:happiness blessed happy
    我想知道有没有更生动,更特别,更温馨,更地道...的说法。
    也可以创造一下下
    26 条回复    1970-01-01 08:00:00 +08:00
    Mr_Vangogh
        1
    Mr_Vangogh  
       2011 年 11 月 26 日
    well-being
    francis
        2
    francis  
       2011 年 11 月 26 日
    xīng fù
    kulucphr
        3
    kulucphr  
       2011 年 11 月 26 日
    感兴趣,查了一下。

    用wiki英文的,两个字分别是fortunately/fortune,fortune直译财富,其次有幸运的意思。

    福字拆开右半部:畐——有满的意思,例如:福满多,幸福美满,想到了full——福,音一样。

    话说你要搞商标呢还是写作用?
    1212e
        4
    1212e  
       2011 年 11 月 26 日
    @francis 这是神马发音....
    sutar
        5
    sutar  
       2011 年 11 月 26 日
    没有"更生动,更特别,更温馨,更地道..."的说法 只有更准确的表达
    cngithub
        6
    cngithub  
       2011 年 11 月 26 日
    心理学研究者一般使用主观幸福感这个词汇,英文是:Subjective Well-Being。
    xmbaozi
        7
    xmbaozi  
       2011 年 11 月 26 日
    @francis @1212e是模仿洋腔的中文读法
    kojp
        8
    kojp  
       2011 年 11 月 26 日
    si a wa se 算不?
    Mr_Vangogh
        9
    Mr_Vangogh  
       2011 年 11 月 26 日
    @cngithub 心理学爱好者前来拜见:)
    zythum
        10
    zythum  
       2011 年 11 月 26 日
    @kojp 幸せです
    aveline
        11
    aveline  
       2011 年 11 月 26 日
    well-being
    应该是牛津高中英语第十模块第三单元的……
    xspio
        12
    xspio  
       2011 年 11 月 26 日
    你爱的人很深情的对你的 I love U
    evlos
        13
    evlos  
       2011 年 11 月 26 日
    应该是 well-being
    unfortunately adv. 表示不幸的
    fortunately adv. 表示幸运的,幸亏
    keakon
        14
    keakon  
       2011 年 11 月 26 日
    在百度百科里找到的:幸福,英文为Eudemonia。

    有趣的是wiki里那么多种语言,却没有中文,看来中国人都不幸福啊 http://en.wikipedia.org/wiki/Eudemonia
    leiz
        15
    leiz  
       2011 年 11 月 26 日
    fortunate
    1 : bringing some good thing not foreseen as certain
    2 : receiving some unexpected good

    well-being

    the state of being comfortable, healthy, or happy

    happiness

    a state of well-being and contentment
    Weakdancer
        16
    Weakdancer  
       2011 年 11 月 27 日
    关键在于中国人的幸福点和欧美人的幸福点存在巨大差异,翻译再怎么准确都会感觉到不生动。
    happiness
        17
    happiness  
       2011 年 11 月 27 日
    everfortune.
    WarWithinMe
        18
    WarWithinMe  
       2011 年 11 月 27 日
    happiness
    liuzelei
        19
    liuzelei  
       2011 年 11 月 27 日
    哈皮你死
    OnlyBlue
        20
    OnlyBlue  
    OP
       2011 年 11 月 27 日
    well-being,fortune/everfortune,Eudemonia都不错
    julian
        21
    julian  
       2011 年 11 月 27 日
    sexhappy
    Leo
        22
    Leo  
       2011 年 11 月 27 日
    学习了,在V2学英语也不错,还可以围观@lianghai 的印地语

    来个“语言”节点?
    frittle
        23
    frittle  
       2011 年 11 月 27 日
    如果是作为形容词的话,happy就好。
    frittle
        24
    frittle  
       2011 年 11 月 27 日
    p.s. 常用的例子有happy marriage
    kojp
        25
    kojp  
       2011 年 11 月 27 日
    @julian
    亮了~~~
    fanyange
        26
    fanyange  
       2011 年 11 月 27 日
    blissful,前两天看一个演讲里用的词。
    关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   2979 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 27ms · UTC 14:37 · PVG 22:37 · LAX 06:37 · JFK 09:37
    ♥ Do have faith in what you're doing.