(美式口语,常见于酒吧/喜剧俱乐部等)“两杯起点的最低消费”规定:入场或入座后,顾客至少需要购买两杯饮品(有时可包含无酒精饮料),否则仍可能被按两杯计费。也可泛指类似的“最低消费要求”。
/ˌtuː drɪŋk ˈmɪnɪməm/
The club has a two-drink minimum.
这家俱乐部有“两杯起点”的最低消费规定。
Even though I wasn’t drinking alcohol, I still had to meet the two-drink minimum with soda and water.
尽管我不喝酒精饮料,我还是得用苏打水和矿泉水来满足“两杯起点”的最低消费。
这是由 two-drink(两杯饮品)+ minimum(最低限度/最低要求) 组合而成的场所规则用语,源于美国部分夜店、喜剧俱乐部等用“饮品最低消费”来覆盖演出、座位与运营成本的做法,后来固定为常见告示与口语表达。
该短语更常见于当代都市夜生活与喜剧俱乐部语境(广告牌、入场规则、对白)而非经典文学文本;在以喜剧俱乐部为背景的当代影视/舞台作品中经常会提到或围绕“最低消费/两杯起点”这类规定展开情节,例如以纽约喜剧俱乐部文化为背景的剧集与回忆录/报道文学中常会涉及此类规则。