“limping” 指“跛行的;一瘸一拐地走的”,通常因为腿脚受伤、疼痛或不适而走路不稳。(也可作动词 limp 的现在分词,表示“跛行”。)
/ˈlɪmpɪŋ/
He came home limping after the soccer game.
他踢完足球后,一瘸一拐地回了家。
Limping slightly, she continued down the road, refusing to let the injury stop her from finishing the trip.
她微微跛行,却仍继续沿路前行,不肯让伤势阻止她完成这趟旅程。
源自英语动词 limp(跛行),其词根可追溯到古英语及日耳曼语系中表示“软弱、无力、跛”的相关形式;由此引申为“走路不稳、拖着脚走”的动作与状态。