half-full(多用于 half-full glass):字面义为“半满的”。在表达态度时,常引申为“偏乐观的、看到积极一面”的(与 half-empty 相对)。也可写作 half full。
/ˌhɑːf ˈfʊl/(美式常见)
/ˌhɑːf ˈfʊl/(英式常见)
The glass is half-full.
杯子是半满的。
Even after the setback, she stayed half-full and focused on what she could improve.
即使遭遇挫折,她仍保持偏乐观的心态,把注意力放在自己能改进的地方。
half 源自古英语 healf(“一半”),full 源自古英语 full(“满的”)。把二者组合成 half-full,最常见的文化语境来自“杯子半满/半空”的隐喻,用来对比乐观与悲观的看法(glass half full vs. glass half empty)。