faux pas 是一个从法语借入英语的短语,意为"社交失礼"或"失态",指在社交场合中说了或做了不得体、令人尴尬的事情。
/ˌfoʊ ˈpɑː/(单复数同形,复数亦为 faux pas,发音相同)
I made a faux pas by calling her by the wrong name at the dinner party.
我在晚宴上叫错了她的名字,犯了一个社交失礼。
Wearing casual clothes to a formal wedding is considered a serious faux pas in most cultures, and it can make both the guest and the hosts feel uncomfortable.
在大多数文化中,穿便装参加正式婚礼被认为是严重的失礼行为,这会让宾客和主人都感到不自在。
faux pas 直接来自法语,字面意思是"错误的一步"(faux 意为"错误的",pas 意为"步伐")。这个短语在17世纪进入英语,最初用来形容舞蹈中的失误步伐,后来逐渐演变为专指社交场合中的失礼行为。法语中许多与礼仪、社交相关的词汇被英语吸收,反映了法国文化在欧洲社交礼仪方面的深远影响。