“遍体鳞伤的;被打击得很惨的”。既可字面指身体被打得青一块紫一块,也常作比喻指在情感、精神或处境上遭受重创后“伤痕累累”。
/ˈbætərd ænd bruːzd/
He came home battered and bruised.
他回到家时遍体鳞伤。
Battered and bruised by the failure, she still refused to give up and started again.
被失败打击得伤痕累累,她仍然拒绝放弃,重新开始。
该搭配更像一种常见描写语块,广泛出现于当代小说、回忆录与新闻叙事中(尤其是战争、家暴、生存与体育伤病题材)。由于不同版本、译本与作者常会在近义表达间变换(如 black and blue, bloodied and bruised, battered but unbowed),若需精确到“某部作品中原文出现 battered and bruised 的具体位置”,通常需要对目标文本做检索核对。