“gist” 指“要点;主旨;大意”,强调从一段话、文章、谈话或情况中提炼出的核心意思(不是细节)。也可指“要领/关键所在”。(在法律语境中还可指“诉因的要点”,但较少见。)
/ dʒɪst /
Can you give me the gist of the meeting?
你能把会议的大意告诉我吗?
Although the report is full of data and charts, the gist is simple: costs are rising faster than revenue.
尽管报告里充满数据和图表,但主旨很简单:成本上涨速度快于收入增长。
“gist” 来自中古法语 giste(意为“要点、关键”),其更早来源与拉丁语 jacere(“躺、放置”)有关,含义上可理解为“事情所依据/所落脚的关键点”。英语中逐渐固定为“核心内容、要旨”。