exonymization(名词):指把某个地名或名称转化为外名(exonym)的过程,即在另一种语言中使用“外部称呼/外来名称”来命名(尤其常见于地名,如用英语称呼“Munich”而非德语“ München”)。该词多用于地名学、语言政策与标准化语境。(也可能引申为把名称“外名化”的做法或倾向。)
/ɛkˌsɒnɪmaɪˈzeɪʃən/
Exonymization can make maps easier for foreign readers.
外名化可以让地图对外国读者更易读。
In debates over place-name policy, exonymization is sometimes criticized for weakening local identity and historical continuity.
在有关地名政策的讨论中,外名化有时会被批评为削弱地方身份认同与历史延续性。
由 exonym(外名)+ -ization(……化、……的过程)构成。exonym 来自希腊语词根:**exo-**(“外部的”)+ onyma/onoma(“名字”),合起来就是“外部使用的名字”。因此 exonymization 字面义为“外名化、把名称变为外名的过程”。