allurer(名词,较少见):诱惑者;引诱他人(做某事)的人。常带有“以魅力、利益或花言巧语吸引别人”的含义。更常用的对应词是 allure(动词/名词)或 enticer / seducer(名词)。
/əˈlʊərər/
The allurer offered her a “once-in-a-lifetime” deal.
诱惑者给她抛出一份“千载难逢”的交易。
In the story, the allurer doesn’t use force; he wins trust first and then quietly leads people into risky choices.
在故事里,这个引诱者不靠武力;他先赢得信任,然后悄悄把人带向高风险的选择。
allurer 由 allure(引诱、诱惑)加上表示“做……的人”的后缀 -er 构成。allure 源自古法语 aleurer/alurer,原义与“用诱饵引诱(尤其指引诱猎鹰)”有关,后来引申为“以吸引力引诱人”。
该词 allurer 在常见经典文学文本中出现频率较低,更多见于较正式或评论性的英语写作中;文学作品里更常见的是同词根的 allure(或 seduce/tempt 等表达)。因此暂无可靠的、广为人知的“名作中明确使用 allurer”的例证可列举。