1
FuryBean 2015-12-01 22:28:12 +08:00 1
别着急,我两双牛仔裤美亚上 10 天才发货,都已经超过到达日期了。
|
2
vvdvdsv 2015-12-01 22:40:00 +08:00 1
我 25 号的海外购到今天都没发货。。。。
|
5
griffinqiu 2015-12-01 23:03:31 +08:00
Chrome 页面翻译啊
|
6
wenbinwu 2015-12-01 23:08:24 +08:00
发货了以后才扣款的
|
7
ck65 2015-12-01 23:13:57 +08:00
预计发货 12 月 18 日到 22 日。
|
9
ck65 2015-12-01 23:18:19 +08:00 1
等吧。。我唯二两次海淘都是至少 1 个月货物才到手。
|
10
Elethom 2015-12-01 23:26:09 +08:00 via iPhone 1
歐洲語言其實都差不多,比如「 n 」開頭的短詞表示否定( Nein 、 nicht 、 non 、 ne pas ),可以根據音節結合語境猜意思。
舉例: traccia = track il = 不知道 mio = my pacco = pack(age) (大概是?) 可以推測接下來三個按鈕是: remove (something?) (大概和 artifact 同源?) view or modify order cancel (or hide?) order 這個應該是已付款尚未發貨的意思。 |
11
Elethom 2015-12-01 23:28:21 +08:00 via iPhone
不過信用卡支付確實一般是發貨時扣款的,這樣設計方便隨時取消訂單。大陸倒很少有這麼做。
|
13
msg7086 2015-12-02 01:29:35 +08:00
都是发货时扣。否则取消订单的时候刷卡退款手续费谁出啊。
|
14
camillo 2015-12-02 07:48:05 +08:00 via iPhone
Non anchra spedito 尚未发货
右边黄色按钮确实是 追踪包裹 |
15
oott123 2015-12-02 09:18:52 +08:00 via Android
楼上各位都提到了 chrome 翻译,这个办法不错。
我个人还有个小办法,就是鼠标放到链接上,看链接的 URL ,一般都是英文的… 还有页面元素的类名之类的,一般能透露一些信息… |
16
lln133208 2015-12-02 10:14:30 +08:00
前两天在德亚上买的东西因为帐号冻结暂停处理了,然后发送传真解冻之后,订单处理倒是挺快的。
|