V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
tedd
V2EX  ›  翻译

"技能点加错技能树了",请问这句话用地道的游戏英文怎么表达呢

  •  
  •   tedd · 2015-01-07 15:35:05 +08:00 · 759 次点击
    这是一个创建于 3401 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    我记得这是从暗黑中引用来的吧?要怎么说老外才懂呢
    4 条回复    2015-01-07 17:20:28 +08:00
    GordianZ
        1
    GordianZ  
    MOD
       2015-01-07 16:06:57 +08:00
    wrong build / spec'd wrong skill
    edwardaa
        2
    edwardaa  
       2015-01-07 16:32:00 +08:00
    “加错”应该不存在这种情况吧,按照老外思维应该是不恰当/不完美的技能点,可以译作your build sucks。
    manhere
        3
    manhere  
       2015-01-07 16:33:41 +08:00
    wrong hole!
    402645707
        4
    402645707  
       2015-01-07 17:20:28 +08:00 via Android
    oh,f* *k.a wrong build happened
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   2570 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 24ms · UTC 11:25 · PVG 19:25 · LAX 04:25 · JFK 07:25
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.