The town rebuilt its waterworks after the flood.
洪水过后,小镇重建了供水设施。
When he was asked to explain the mistake in front of everyone, he turned on the waterworks, hoping to avoid punishment.
当众被要求解释错误时,他立刻“眼泪开闸”,想借此逃避惩罚。
/ˈwɔːtərˌwɜːrks/
/ˈwɑːtərˌwɝːks/
由 water(水)+ works(工厂;工程设施)构成。这里的 works 指“成套的工程/设施”(如 gasworks 煤气厂、ironworks 钢铁厂),因此 waterworks 最初就是“供水工程/自来水设施”的意思;后来在口语中引申出“像水一样流出的眼泪”,形成习语用法。