“source text”指源文本/原文:在翻译、改写、引用、对照研究等场景中,作为出发点被翻译或被改写的那份文本(相对于 target text “译文/目标文本”)。在不同语境下也可泛指“信息来源的原始文本”。
/ˈsɔːrs tekst/
The translator carefully compared the source text with the final version.
译者仔细对照了源文本和最终版本。
To avoid misinterpretation, the editor asked the team to annotate cultural references in the source text before producing the target text for international readers.
为避免误读,编辑要求团队在制作面向国际读者的译文前,先对源文本中的文化指涉做注释。
source 来自拉丁语 surgere(“升起、涌出”),引申为“来源”;text 来自拉丁语 textus(“编织之物、织成的结构”),引申为“文本”。合起来的 source text 在翻译研究中固定用来指“作为翻译来源的原文/源文本”。