(副词) 以“光滑、利落、流畅”的方式;也常指(说话/做事)圆滑而带点刻意包装、显得很“会来事儿”。
/ˈslɪkli/
She slickly opened the app and found the file in seconds.
她很利落地打开应用,几秒钟就找到了文件。
The company slickly marketed the product as “eco-friendly,” while hiding its real impact.
这家公司用很“会包装”的方式把产品营销成“环保”,却掩盖了真实影响。
slickly = slick + -ly。
slick 原意与“光滑、油亮、顺滑”相关,后来引申为“(举止/表达)熟练、圆滑、看起来很专业但可能不够真诚”。加上副词后缀 -ly,表示“以……的方式”,因此 slickly 就是“顺滑地/圆滑地/利落地”。
slickly 常用于对广告、媒体呈现、公共话语的评价(如 slickly produced / slickly presented),带有“做得很漂亮但可能有包装/话术”的语感。它在当代英文写作与叙事作品中偶尔出现,例如一些版本中可见于: