off-premises(多用于美式英语)指在营业场所/店内之外发生的事,尤常见于酒类许可与零售语境:
/ˌɔf ˈprɛmɪsɪz/
You can buy off-premises beer here, but you can’t drink it inside.
你可以在这里买外带啤酒,但不能在店里喝。
The city updated its rules for off-premises alcohol sales to reduce noise and litter downtown.
为减少市中心的噪音和垃圾,市政府更新了关于酒类外带销售的规定。
由 off(离开、在……之外)+ premises(场所、营业地点;法律/商业语境中常指“经营场地”)构成。最早广泛用于法规与商业许可等正式语境,强调“不在该营业地点之内”。