(尤指不知不觉地)打盹儿;打瞌睡;小睡片刻。
/ˌnɑːd ˈɔːf/
I nodded off during the movie.
我在看电影时打盹儿了。
Exhausted after the long flight, she nodded off on the train and missed her stop.
长途飞行后她筋疲力尽,在火车上不知不觉打了个盹,结果坐过站了。
“nod”原意是“点头”,当人困倦时头会一下一下地点着,于是引申出“打盹儿”的意思;“off”在这里有“进入某种状态、脱离清醒”的含义,合在一起就表示“(不自觉地)睡着一会儿”。