in the same spirit:本着同样的精神/态度;同样出于(某种想法或目的)。常用于承接前文,表示“以类似的方式、出于同样的原则或善意”。(也可根据语境理解为“同样地/类似地”。)
/ɪn ðə seɪm ˈspɪrɪt/
I’ll keep your secret, and in the same spirit, please keep mine.
我会替你保密;同样地,也请你替我保密。
The team congratulated their rivals after the match; in the same spirit, they offered to share training tips for next season.
球队在赛后祝贺了对手;本着同样的体育精神,他们还提出愿意分享下赛季的训练建议。
spirit 源自拉丁语 spiritus,本义与“呼吸、气息”相关,后来引申为“精神、心态、风格、气氛”。短语 in the same spirit 里的 spirit 指“做事的态度/意图/原则”,整句常用来表示“沿用同一种心态或立场”。
该表达常见于散文、书信、演讲与议论文中,用作“呼应前文、保持一致立场”的连接语。类似用法(措辞可能因版本或编辑略有差异)常可在以下类型的英文作品中见到: